拿破仑战争中,出身底层的军官夏普因得罪贵族被发配到逃兵连,手下全是酒鬼和懦夫。滑铁卢前夜,他被命令守住一座石桥,若失守英军将被截断退路。夏普用军饷买酒激励逃兵,教他们三排轮射。战斗持续九小时,三十人死了二十七个。援军到来时,夏普靠坐在尸体堆里擦枪。将军说:“夏普,你活下来了。”夏普说:“不,他们也活下来了——在我枪膛里。”
英式硬汉战争剧,没有英雄主义只有泥泞和血。夏普这个角色是为底层士兵正名的最佳代言,桥战那场戏调度堪称教科书。
妹妹从外地回来捐骨髓给白血病姐姐,却在配型时发现:姐姐和她是同母异父,而她才是妈妈亲生的。
小镇青年进了国内顶尖设计院,却发现总监的每一次“指教”,都是在用他的方案署自己的名。
一对双胞胎兄弟,一个成了警察,一个成了国际通缉犯,十年后因同一幅名画重逢。
流亡纽约的纪伯伦,在生命的最后十二年里,用阿拉伯语和英语同时写下了这部影响世界的散文诗。
一个被外派到摩洛哥的中国社畜,在当地奇葩同事和混乱 bureaucracy 中,开启了一场啼笑皆非的生存战。
被栽赃入狱的前特种兵,必须在七天内靠一双拳头打出真相。